illustration spectacle

Wajdi Mouawad / La Colline - théâtre national

tous des oiseaux

tous des oiseaux

14 et 15 juin

Spectacle en allemand, anglais, arabe, hébreu, surtitré en français.

Dans cette pièce incandescente de quatre heures couronnée du Grand Prix de la Critique, Wajdi Mouawad, directeur de La Colline - théâtre national, écrit les douleurs de l’ennemi à travers le récit d’Eitan, jeune scientifique allemand d’origine israélienne confronté à un violent conflit avec son père. Au fil des événements, les chagrins enfouis ressurgissent, découvrir la vérité devient une nécessité. Dans l’intime des vies dynamité par la violence du monde, il n’existe aucune réalité qui puisse dominer sur une autre. Et les tentatives de chacun pour continuer à s’aimer se paient au prix fort. C’est une pièce de Babel : on y parle arabe, hébreu, allemand et anglais. Ces langues qui précisément se croisent en Israël, terre de déchirements portant l’histoire du Moyen-Orient et de l’Europe. Faire entendre la polyphonie des langues pour révéler les frontières et les séparations, remonter le fleuve du malentendu, de l’incompréhension, de la colère, de l’inadmissible et aller à la rencontre de l’Autre.

www.colline.fr/spectacles/tous-des-oiseaux-0

SPECTACLE NUMÉROTÉ
THÉÂTRE
4H AVEC ENTRACTE
AMPHITHÉÂTRE D'O

REPRÉSENTATIONS

14 juin à 22 h 00

15 juin à 22 h 00

TARIFS

Tarif A plein : 36 €

Tarif A réduit 1 : 30 €

Tarif A réduit 2 : 20 €

Tarif A réduit 3 : 15 €

Avec : Jalal Altawil, Nelly Lawson, Victor de Oliveira, Leora Rivlin, Judith Rosmair, Daniel Séjourné, Darya Sheizaf, Rafael Tabor, Raphael Weinstock
Assistanat à la mise en scène pour la création : Valérie Nègre, Oriane Fischer
Dramaturgie : Charlotte Farcet
Conseil artistique : François Ismert
Conseil historique : Natalie Zemon Davis
Musique originale : Eleni Karaindrou 
Scénographie : Emmanuel Clolus
Lumières : Éric Champoux
Son : Michel Maurer
Costumes : Emmanuelle Thomas assistée d’Isabelle Flosi
Maquillage, coiffure : Cécile Kretschmar
Traduction allemand et préparation des surtitres : Uli Menke
Traduction anglais : Linda Gaboriau 
Traduction arabe : Jalal Altawil
Traduction hébreu : Eli Bijaoui
Suivi du texte : Audrey Mikondo
Photos : Simon Gosselin

Production : La Colline - théâtre national

Galerie

Vidéo