mardi 13 juin / 18h30
mercredi 14 juin / 19h00
vendredi 30 juin / 18h30

entrée libre







sommaire abonnements/infos pratiqueséquipepartenairesrestaurationplan domaine

LECTURES
Proposées par Dag Jeanneret, metteur en scène
 
Cette année le Printemps des Comédiens en collaboration avec la Maison Antoine Vitez et les Editions Espaces 34 vous propose un voyage dans les écritures contemporaines anglo-saxonnes. Trois pièces inédites, l’une, américaine, d’Helen Benedict, journaliste et romancière reconnue aux Etats-Unis, la seconde de Douglas Maxwell, jeune auteur écossais et la troisième de Tom Stoppard, grand dramaturge anglais, qui, à 80 ans, poursuit une œuvre passionnante. Et pour la première fois une lecture tout public décentralisée à Montpellier, 1 rue des Tourterelles, dans les jardins du Foyer départemental de l’enfance et de la famille de l'Hérault, proposée en partenariat avec Culture et sport solidaires 34.


seule - paroles de soldates en irak
Mardi 13 juin à 18h30, sous chapiteau à la Pinède
Pièce documentaire de Helen Benedict - Lecture dirigée par Dag Jeanneret
Traduite de l'anglais (Etats-Unis) en 2016 par Marianne Drugeon, Dominique Hollier, Gisèle Joly, Aurore Kahan, Sophie Magnaud, Florence March et Kelly Rivière, sous la coordination de Gisèle Joly, à l'initiative et avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale.
Sept femmes entre 19 et 45 ans évoquent les raisons qui les ont amenées à s’engager dans les forces armées américaines, leurs années de service pendant la guerre en Irak ou en Afghanistan… et ce qui s’est passé à leur retour. Elles témoignent au nom de toutes les femmes qui n’ont pu raconter leur histoire.
Lecture suivie d'une rencontre avec l'auteure, Mariane Drugeon et Florence March (traductrices, membres de la Maison Antoine Vitez)


espèce d'animal
Mercredi 14juin à 19h00, jardins du Foyer départemental de l'enfance et de la famille, 1 rue des Tourterelles, Montpellier.
(Tram Ligne 2 direction Jacou / Arrêt Aiguelongue)
de Douglas Maxwell - Lecture dirigée par Dag Jeanneret
Traduite de l'anglais (Ecosse) par Gisèle Joly et François Raison. Le texte vient d'être publié aux Editions Espaces 34.
Espèce d’animal est l’histoire de Paul, un adolescent qui, comme Mowgli, arrive à cet âge charnière, sensible et violent, fait d’attirance autant que de rejet pour le monde des adultes.
Ce récit, drôle et touchant, est un flot de pensées impressionnistes, qui recrée des moments de la vie de Paul, hanté par l’idée que l’Homme n’est qu’une étape dans la chaîne de l’Évolution, portant en lui les traces de ses étapes antérieures.
Jauge réduite, réservation fortement conseillée aupres de la billetterie (04 67 63 66 66)


au cœur du problème
Vendredi 30 juin à 18h30, au Théâtre d'O
de Tom Stoppard - Lecture dirigée Béla Czuppon.
Traduite de l'anglais (Grande-Bretagne) en 2016 par Florence March et Marianne Drugeon, avec la collaboration de Béla Czuppon.
La pièce pose la question de l'émergence de la conscience dans la matière vivante. Le Hard Problem annoncé dans le titre se trouve au centre des préoccupations du personnage principal, Hilary, recrutée par l'Institut des sciences du cerveau. La question de la conscience est intimement liée dans l'intrigue à celle de l'abandon, Hilary ayant laissé partir en adoption le nouveau-né dont elle venait d'accoucher.
Lecture suivie d'une rencontre avec Mariane Drugeon et Florence March (traductrices, membres de la Maison Antoine Vitez)







cultureetsportsolidaires34.fr